632 visninger
|
Oprettet:
hjælp til oversættelse. {{forumTopicSubject}}
Hej..
Er der nogen herinde der kan hjælpe med at rette denne tekst,
jeg skal ha den oversat fra dansk til engelsk, og har forsøgt mig på nettet,
er der nogen der kan se om der nogen fejl i ???
Teksten:
hvis du tænker for længe på det næste skridt kommer du til at tilbringe livet på et ben
oversat:
if you think too long on the next steps will take you to spend life on one leg
jan 2007
Følger: 21 Følgere: 19 Emner: 96 Svar: 819
"If you think about the next step for too long, you're gonna spend the rest of your life on one leg" ville jeg nærmere sige.
jan 2007
Følger: 21 Følgere: 19 Emner: 96 Svar: 819
nov 2007
Følger: 1 Emner: 4 Svar: 224
nov 2007
Følger: 1 Emner: 4 Svar: 224
nov 2008
Følger: 2 Følgere: 1 Emner: 9 Svar: 24
- nu må jeg så lige være så træls og tilføje en ny tekst:D HAHA Sorry!
den kommer her:
det er ikke vinden der styer din sejlads men måden hvorpå du sætter dine sejl....
nov 2007
Følger: 1 Emner: 4 Svar: 224
Hvis det ikke er lektier beklager jeg det lettere sure opstød herfra
nov 2008
Følger: 2 Følgere: 1 Emner: 9 Svar: 24
dec 2007
Følger: 2 Følgere: 1 Emner: 15 Svar: 329
hjælp til oversættelse.