{{ getTotalHits() | thousandNumberSeperatorFilter }} resultater Filter
{{group.groupName}}

{{ group.groupName }}

Medlemmer: {{group.memberCount}}
Forside Forum Medlemmer Annoncer {{ group.itemMoreItems }}
708 visninger | Oprettet:

Tilde N
Tilde N
Tilmeldt:
15. apr 2007
Følgere: 8 Emner: 181 Svar: 1.010

Tysk oversættelse - HJÆLP {{forumTopicSubject}}

Hej med jer.

Jeg søger hjælp til noget tyskforståelse, da jeg ikke selv kan tysk. Har prøvet at sætte det i googletranslate, men synes ikke der er sammenhængende det der kommer ud af det. Derfor vil jeg høre om der er en der kan oversætte dette for mig, så det er til at forstå:

+ 30 Liter Volumen für Backformen bis 29 cm Ø
+ Edelstahl Heizelemente, kurze Vorheizzeit
+ Temperatur stufenlos regelbar von
80°C bis 230°C
+ Ober- und Unterhitze, auch getrennt wählbar
+ mit Umluft, motorischem Drehspieß und
separater Auftaufunktion
+ 120 Minuten Zeitschaltuhr mit
Dauerstellung und Signalton
+ energiesparend durch 2-fach verglaste
Backofentür und Backraumdichtung
+ Backraum antihaftbeschichtet zur leichten
Reinigung
+ mit vier Einschubebenen und
Innenbeleuchtung
+ Überhitzungsschutz und Kontrolllampe
+ emailliertes Brat-/Backblech,
verchromter Grillrost
+ Drehspieß-Garnitur für leckere Hähnchen
+ Griff für Brat-/Backblech, Griff für Drehspieß


Spar penge på din forsikring

Kommentarer på:  Tysk oversættelse - HJÆLP
  • #1   2. nov 2011 Vil da gerne prøve....



    - Rumfang på 30 liter som kan tage bageforme der er op til 29 cm i diameter
    - varmelegeme i rustfrit stål, hurtig foropvarmning
    - Trinløs regulering af varmen fra 80-230 grader (vil tro det er uden "hak", men med en "flydende overgang" hvis du forstår)
    - Over - og undervarme, kan vælges sammen eller enkeltvis.
    - Med cirkulerende luft, motoriseret roterende spyd, og særskilte optøning.
    - 120 minutters timer med permanent stilling, og signaltone.
    - Energisparende pga. dobbelt glaslag og dobbelt tætning.
    - Bagerum med non-stick belægning for lettere rengøring.
    - Med 4 niveauer til at sætte bageplader/riste, samt indvendig belysning.
    - Overophedningssikring og kontrollampe.
    - Lakeret bageplade og forkromet rist.
    - Roterende spyd til lækker grillekylling.
    - Håndtag til bageplade samt roterende spyd.


  • #2   2. nov 2011 griner, oversætter man det med google oversætter lyder det næsten som villy søvndals forsøg på engelsk..

    undskyld men bruger i ikke ordbøger i skolerne i dagens danmark, der står det faktisk i


  • Tilde N
    Tilde N Tilmeldt:
    apr 2007

    Følgere: 8 Emner: 181 Svar: 1.010
    #3   2. nov 2011 Nu er det sådan jeg ikke har tysk, så det har intet at gøre med, hvorvidt vi bruger ordbøger eller ej...

  • Tilde N
    Tilde N Tilmeldt:
    apr 2007

    Følgere: 8 Emner: 181 Svar: 1.010
    #4   2. nov 2011 Tak for hjælpen smiley

  • #5   2. nov 2011 Velbekomme smiley

Kommentér på:
Tysk oversættelse - HJÆLP

Annonce